Нож сновидений - Страница 77


К оглавлению

77

– Я хочу на волю, – вдруг вставил Тэрил, – но если хоть кто-то удерет, так, значит, мы их и побили, считай.

Парнишка сам удивился, что заговорил, отчего его щеки зажглись ярким румянцем. Отец окинул сына хмурым взглядом, а потом задумчиво кивнул.

– Хорошо сказано, – ласково похвалила мальчика Фэйли. – Но я дала клятву и выполню ее. Вы с отцом… – Она оборвала фразу, потому что Аравайн, глядя ей через плечо, предупреждающе коснулась рукой ее запястья. Радость на лице женщины сменилась испугом.

Повернувшись, Фэйли увидела Ролана, стоящего у ее палатки. Он был на две ладони выше Перрина. На нем была привычная шу’фа, от круглого ворота которой на широкую грудь мужчины спускалась черная вуаль. Дождь намочил его лицо, а влажные рыжие волосы, завившись колечками, прилипли к голове. Сколько времени он уже тут стоит? Недолго, потому что тогда Аравайн заметила бы его раньше. Сложно спрятаться за такой крошечной палаткой. Элвон и его сын расправили плечи, словно бы собираясь наброситься на рослого Мера’дина. Плохая мысль. Мышам не пристало нападать на котов, сказал бы Перрин.

– Возвращайтесь к своим делам, Элвон, – быстро приказала она. – И ты, Аравайн, тоже. Идите, сейчас же.

У Аравайн и Элвона хватило сообразительности пропустить часть с прощальными поклонами и, бросив опасливый взгляд на Ролана, двинуться прочь, но Тэрил уже поднял руку, чтобы коснуться костяшками пальцев лба. Однако в последний момент мальчишка сообразил, что продолжать не стоит. Густо покраснев, он стремглав бросился вслед за отцом.

Ролан вышел из-за палатки и замер перед Фэйли. Странно, в руке он держал букетик желтых и голубых полевых цветов. Фэйли никак не могла отделаться от мыслей о жезле, который прятала в рукаве. Где же его укрыть? Если Терава обнаружит, что его нет, она перевернет весь лагерь.

– Нужно быть осторожней, Фэйли Башир, – улыбнулся Ролан, глядя на нее сверху вниз. Аллиандре не считала его особо привлекательным, но Фэйли была с ней не согласна. Эти голубые глаза и улыбка делали его почти что красивым. – То, что ты затеваешь, опасно, и меня может больше не оказаться рядом, чтобы защитить тебя.

– Опасно? – внутри все похолодело. – Что ты имеешь в виду? Куда ты собираешься?

От одной мысли о том, что она может лишиться его защиты, в животе появлялся нехороший ком. Мало кому из местных женщин удалось избежать приставаний Шайдо. Без него…

– Некоторые из нас подумывают вернуться в Трехкратную Землю, – его улыбка потухла. – Мы не можем идти за лже-Кар’а’карном. Быть может, нам будет позволено прожить жизнь в наших владениях. Мы раздумываем над этим. Мы много времени провели вдали от дома, и от Шайдо нас уже тошнит.

Она найдет способ решить проблему, если он уйдет. Она должна. Любой ценой.

– Так что опасного в том, что я делаю? – Фэйли приложила все усилия, чтобы голос прозвучал как можно более непринужденно, но это оказалось непросто. Свет, что же ей без него делать?

– Шайдо слепы даже тогда, когда трезвы, Фэйли Башир, – тихо ответил он. Сняв с нее капюшон, он воткнул один из цветков ей в волосы над левым ухом. – А мы, Мера’дины, используем глаза, чтобы видеть. – Еще один цветок занял место над правым ухом. – В последнее время у тебя появилось много новых друзей, и ты собираешься бежать вместе с ними. Смелый план, но опасный.

– И ты расскажешь это Хранительницам или Севанне? – Удивительно, что ей удалось произнести это таким спокойным тоном. Желудок, судя по всему, решил завязаться в узел.

– Зачем мне это? – спросил он, пристраивая очередной цветок. – Джорадин подумывает забрать с собой в Трехкратную Землю Ласиль Алдорвин, даже если она Древоубийца. Он думает, что ему удастся убедить ее бросить свадебный венок к его ногам. – Ласиль обрела защитника, забравшись в постель к Мера’дину, который сделал ее гай’шайн, а Аррела сделала то же самое с одной из Дев, что взяли ее в плен. Но Фэйли сильно сомневалась, что план Джорадина увенчается успехом. Обе женщины нацелились на побег, словно острия стрел, наложенных на натянутую тетиву. – И я думаю, я мог бы взять тебя с собой, если мы все-таки решим уйти.

Фэйли взглянула на него. Капли влаги почти насквозь промочили ее волосы.

– В Пустыню? Ролан, я люблю своего мужа. Я тебе это уже говорила. Это правда.

– Я знаю, – ответил он, продолжая украшать ее цветами. – Но сейчас ты носишь белое одеяние, а то, что случилось с тобой, когда ты ходила в белом, подлежит забвению, когда ты его снимешь.

И твой муж не сможет с этим поспорить. И, кроме того, если ты отправишься со мной, в первом же здешнем городе я отпущу тебя на свободу. Мне не следовало делать тебя гай’шайн. В этом ошейнике и поясе столько золота, что оно обеспечит тебе безопасное возвращение в объятия мужа.

От изумления Фэйли раскрыла рот. Через секунду она обнаружила, что ее кулак врезался в широкую грудь обидчика. Гай’шайн строжайшим образом запрещено совершать насильственные действия, но мужчина лишь заулыбался еще шире.

– Ты!.. – она снова ударила его, на этот раз сильнее. Она просто колотила его. – Ты! Мне даже не придумать нужного слова! Ты заставляешь меня поверить, что ты оставишь меня на растерзание Шайдо, хотя на самом деле предлагаешь мне сбежать?

Ему, наконец, удалось поймать ее кулак и спрятать его в мощной ладони.

– Если мы уедем, Фэйли Башир, – рассмеялся он. Он еще и смеется! – Это еще не решено. В любом случае, зачем мужчине сразу давать женщине понять, что он готов ради нее на все?

И снова неожиданно для себя она одновременно расплакалась и засмеялась, так что ей даже пришлось опереться на Ролана, чтобы не упасть. Проклятое айильское чувство юмора!

77